本人女单身电话微信号加100块约3小时上门人到付款 ,全国空降,全国900城市空降24小时服务微信南京品茶工作室13张 ,全国招聘大圈外围招聘100块约3小时上门人到付款

邮箱登录
邮箱:
@cpaffc.org.cn
密码:
重置
首页
友协新闻
友协新闻
南苏丹—中国友好协会行政秘书致我会的信函
(通过电子邮件发来)Dear Friends,We really regret the outbreak of this virus but with one heart and one mind, the Chinese people will do their best in containing this epidemic. We stand with you, our friends, and we wish you all the best during this hard time!?Best Wishes,Reuben Kuany DutExecutive SecretarySouth Sudan - China Friendship Association南苏丹—中国友好协会行政秘书致我会的信函(译文)亲爱的朋友们:我们为冠状病毒的爆发感到遗憾。我们坚信,中国人民将众志成城,尽最大努力控制这场疫情。我们始终与中国朋友站在一起,祝你们在这艰难时期平安顺利!南苏丹-中国友好协会行政秘书鲁本·库尼·达特2020年2月5日
2020-02-05
查看详情
日本日中友协会长丹羽宇一郎发来慰问信
2月4日,公益社团法人日中友好协会会长丹羽宇一郎、理事长冈崎温向我会致慰问信表示:2020年春节之际,新冠肺炎疫情以湖北省武汉市为中心在贵国爆发。在此,谨向逝者致以深切哀悼,愿患者早日康复。同时,向奋战在抗疫一线的医护人员,向团结一心的中国人民表示敬意。消灭新冠病毒,不仅对中国人民至关重要,也关乎全世界的稳定与和平。衷心期待并祝愿贵国早日战胜疫情。
2020-02-04
查看详情
法国文化中心协会致宋敬武副会长慰问函
亲爱的宋先生、亲爱的朋友们:当前,中国正在与新型冠状病毒肺炎的斗争中经受严峻考验,我们时刻牵挂着你们以及你们的家人、朋友和同事。请接受我们最衷心的慰问和祝愿!新的一年,祝愿朋友们安康幸福,祝愿中国尽快恢复往日的祥和与繁荣!盼望战斗胜利的那一天早日到来,与你们在鼠年重逢,共同续写友谊新篇章。我们的友谊常在!法国国际文化中心协会前主席伊夫·杜智先生主席贝尔纳·拉塔尔吉先生秘书长伊莎贝拉·巴蒂奥利女士亚太事务顾问穆速飞女士中国项目经理徐天童法国国际文化中心协会全体成员单位2020年2月4日?Cher Monsieur Song,Chers amisAu moment où votre pays traverse cette épreuve si difficile, nous pensons à vous, à vos proches, à vos amis et collègues.En cette nouvelle année, nous souhaitons vous assurer de nos liens d’amitié fidèle et de notre soutien.Nous formons des voeux pour que la santé et la sérénité puissent être retrouvées, pour que la prospérité et les échanges fleurissent à nouveau.Nous espérons nous retrouver très bient?t ensemble et ouvrir, en cette année du Rat, un nouveau chapitre d'échange amical.Avec toute notre amitié!?Yves Dauge, ancien présidentBernard Latarjet, présidentIsabelle Battioni, déléguée généraleSophie Mougin, conseillère AsieTiantong Xu, chargée de projetsainsi que tous les membres de l’ACCRIsabelle BATTIONIDéléguée généraleTel: 06 30 42 38 89Association des Centres culturels de rencontreH?tel de Massa38 rue du Faubourg St Jacques, 75014 Paris
2020-02-04
查看详情
德中友协联合会呼吁更多援助,不要排挤中国 ——“危言耸听只会助种族主义者为虐”
德中友好协会联合会(ADCG)旗帜鲜明地反对散布谣言,呼吁抵制与新型冠状病毒爆发有关的一切针对中国的无端指责和排外仇外情绪。德中友协联合会副主席菲利克斯·库尔茨(Felix?Kurz)表示:“近几日,我们注意到针对中国人的污蔑和排现斥象显著增加,有些已发展成公开的种族主义?!蓖绾痛罅棵教迳系母髦治Q运侍?,充当了这一系列令人愤慨之事始作俑者的角色。《明镜周刊》的最近一期封面“新型冠状病毒:中国制造”更是将这种情绪推上了顶峰。在武汉爆发的病毒感染事件,被错误地描绘成一场将要波及全球的灾难和瘟疫。但这却与事实真相相去甚远。2009年在美国爆发的甲型H1N1流感病毒,当时有人将它扣上“美国病毒”的“帽子”吗?没有!库尔茨认为:“危言耸听只会助种族主义者为虐?!?到目前为止,新型冠状病毒主要在中国大范围传播,在少数国家也有部分被感染着。中国政府立刻采取了一系列有效的防控措施,全力抗击疫情,尽一切努力把在他们国家发生的不幸状况维持在可控范围内。中国政府也因为其公开透明和果断举措,受到世界卫生组织的肯定。杜塞尔多夫德中友协主席迪特·伯宁(Dieter?B?ning)表示:“我们所有人都应该全力提供支持,理解、关心和同情中国民众?!毕敬胧┒孕滦凸谧床《居泻芎玫姆揽刈饔?。最基本的日常洗手、消毒纸巾以及“环保型咳嗽”(即咳嗽时用手肘内侧挡住口鼻),这些都属于常规的预防措施。人们常常容易混淆此次的新型肺炎和流感,因为它们的症状很相似。通常,在长达数日的潜伏期过后,感染者会出现(重度)感冒的典型感觉。根据患者的身体素质不同,如果不接受治疗,这一病症还会进一步恶化。新型冠状病毒就像流感一样,对于老年人、婴儿和体弱多病的人、免疫力低下的人最为危险。对于免疫系统健康的人、年轻患者而言,新型冠状病毒并没有致命危险。在德国感染这种疾病的风险是极低的,因恐惧而产生的歇斯底里也是完全不可取的。但是许多亚裔民众都谈到,他们突然都被当成了中国民众,并因此被认为是患病的,或者至少是有传染危险的。他们谈到在超市里的遭遇,一名(德国)妇女嘀咕着:“亚洲人,就在家里待着吧,别到处散播病毒了?!币晃谎且嵋缴固傅剑牟∪硕运翱嫘Α彼?,他不敢和她握手,因为担心会感染新型冠状病毒。一名混血小孩害怕上学,原因是他的同学要给他做病毒“测试”,就因为他的父母一方来自中国。德国西部广播电台5频道(WDR-5)的主持人亨宁·波内曼(Henning?Bornemann)在推特上发布了一首无耻儿歌,名为“科罗娜啤酒桶里的三个中国人”。他还配了一幅插画,画上三个人带着尖顶帽子,留着长长的三绺胡,满脸堆笑。这幅讽刺画是针对“中国人”的典型的种族歧视。波内曼已经为此道歉了。拿一场悲剧性事件开玩笑,这已经体现了一个人的真实素质。时下,许多亚洲民众正在“我不是病毒”(Ich bin kein Virus)的口号下维护自身权益。“比病毒更糟糕的就是对中国人的盲目歧视和仇恨,这只会破坏中国和德国的关系?!辈硎尽5轮杏研匣岷粲?,德国社会各界应该通过一切途径支援中国抗击病毒。请参与进来吧,抵制危言耸听,抵制针对中国的无端指责和排外仇外情绪。请向您的亲人、朋友和同事解释,中国人不是敌人,新型冠状病毒才是敌人。如果您想为抗击新型冠状病毒贡献一份力量,那么请捐助给德中友协联合会的账户:DE65 6729 0100 0059 1288 17。筹集的善款将用于购买相关物资(口罩、防护服、手套等),并捐赠给奋战在中国医院的医务人员。德中友协联合会(ADCG)德中友协联合会是德国联邦层面的对华友好组织,由数家德国各地德中友协组成。该组织以推动中德关系长期发展,促进两国人民对彼此文化的理解和尊敬为己任。更多信息,请查看:www.deutsche-china-ag.de? ??
2020-02-04
查看详情
巴西中国友好协会致我会慰问信
巴西中国友好协会致我会慰问信(译文)?中国人民对外友好协会的朋友们:今年1月下旬,新型冠状病毒肺炎疫情在中国武汉爆发,湖北省及中国多地受到影响。但疫情也让我看到了一个全心全意为人民服务的中国政府。我本人曾到访过湖北省多地,比如省会武汉和李先念主席的家乡红安县。武汉是一座现代化的城市,是历史与先锋文化完美融合的城市,是中国优秀城市代表。我们相信在习近平主席的领导和关怀下,武汉必将迎来胜利。亲爱的朋友们,许多中国其他省市医疗救援队驰援武汉,中国政府本着透明负责任的态度为控制疫情所采取的高效措施,许多民众同时开窗高唱国歌,请接受我来自巴西的敬意,中国必胜!?达尼洛?桑托斯巴西中国友好协会主席2020年2月4日
2020-02-04
查看详情
美华友好协会致全国对外友协慰问信
2020-02-04
查看详情
日中文化交流促进会慰问信
慰问信译文?中国人民对外友好协会:?去年年末,一场没有硝烟的新型冠状病毒防疫战 全面打响! 在习近平主席和中囯共产党的领导下,中 国人民全力以赴,积极采取切实有效的措施筑起了一道捍卫生命与健康的钢铁长城,这体现了大囯的责任和勇气。在此我们表示衷心感谢并致以崇高敬意。我们相信在中国共产党的领导下,您们将不负众望、不辱使命,科学防治,一定会打赢这场疫情防控阻击战。同时,我们也希望身处一线的全体医护人员能够加强自我?;ぃ岫ū厥ば判?,再传捷报。诚祝中国人民、武汉人民健康幸福!???一般社团法人国际艺术家联盟 ?NPO 日中文化交流促进会 名誉会长 海部 俊树 理事长 刘洪友 2020年2月4日
2020-02-04
查看详情
世界城地组织慰问函
(译文)?致武汉市市长周先旺先生抄送:中国人民对外友好协会会长李小林女士? ? 西安市长李明远先生(世界城地组织联合主席)世界城地组织团结一心对抗冠状病毒肺炎疫情世界城地组织主席团及世界各地成员将与武汉人民及全力应对冠状病毒肺炎疫情的武汉地区各级政府团结一心、共克时艰。我们也将与中国地区的世界城地组织会员城市以及全世界人民一起面对这场严峻的考验。世界城地组织呼吁各级地方政府积极行动,参与配合地方的应急响应。世界城地组织将密切关注,一旦需要联合行动,我们将不遗余力为会员提供帮助。我们对已经遭受疫情影响的地方和人民表示深切关怀和鼓励,对逝者的家人和朋友表示诚挚的慰问。此致敬礼?世界城地组织主席摩洛哥阿尔何塞马市长穆罕默德·邦德拉2020年2月3日,于巴塞罗那
2020-02-03
查看详情
冰岛中国文化协会前主席慰问函
February 2, 2020To the Chinese People's Association for Friendship with Foreign CountriesDear friends,I and my wife, Mrs. elín árnadóttir, send our heartful greetings to the Chinese people who is now fighting the new corona virus threatening the inhabitants of china and the whole world.We admire the Chinese nation for taking the important view of struggling against the virus and by this serving cooperating with the population of the whole world.Every country is now participating and making efforts to win this struggle.Our hearts are with the Chinese people of all nationalities and we are convinced that this struggle will be successful.Iceland and china have had close relations since diplomatic relations were established in December 1971. Before that The Icelandic Chinese Cultural Society was established in 1953 and is one of the oldest societies cooperating with China.We wish you all the best in the present struggle.?Yours friends,Arnthor Helgason, Friendship ambassadorElin Arnadóttir(译文)亲爱的朋友们:我和我的妻子艾琳·阿纳多蒂尔向正在抗击威胁中国和全世界居民的新型冠状病毒的中国人民致以诚挚的问候。我们钦佩中华民族采取与病毒作斗争的重要决定,与全世界人民通力合作抗击疫情。每个国家现在都在参与并努力赢得这场斗争。我们的心与中国各族人民同在,我们相信这场斗争会取得成功。自1971年12月建立外交关系以来,冰岛和中国一直保持着密切的关系。在此之前冰岛中国文化协会就已经于1953年成立,是与中国合作最久的协会之一。我们祝你们在目前的斗争中一切顺利。冰中友谊大使冰岛中国文化协会前主席阿瑟·赫尔加松携夫人敬上2020年2月2日
2020-02-02
查看详情
美中航空遗产基金会慰问信
美中航空遗产基金会慰问信译文(摘译)?尊敬的李小林会长:武汉爆发新型冠状病毒肺炎,美中航空遗产基金会成员——许多曾在二战中驾驶飞机帮助中国人民抵御侵略的老兵及其家人,谨向武汉市和中国其他受影响地区致以诚挚的慰问和希望他们早日全面恢复的最温暖祝愿。此外,美中航空遗产基金会正在努力协调募集口罩、消毒洗手液、防护服、外科手套、护目镜等由于大量需求而库存不足的急需物资。我们正与美中友好城市协会合作,计划将这些物资尽快运送至中国。最后,我谨向您表示,我个人和美中航空遗产基金会成员——许多曾在二战中驾驶飞机帮助中国人民抵御侵略的“飞虎队老兵”及其家人都坚信,中国人民是一个非常强大勇敢的民族,能够面对和战胜这一糟糕的传染病。您最真诚的,??杰弗里·格林美中航空遗产基金会会长2020年2月2日
2020-02-02
查看详情